127.0.0.1

But you can call me localhost

 

Vertaling mail

· Algemeen, Coding and stuff, Plone

Ik kom toch wel erg vaak, niet alleen in , de verkeerde vertaling van het woord mail of electronic mail tegen. Gelukkig ben ik niet de enige die van mening is dat het woord voor '(tand)glazuur' of 'glasachtige laag waarmee metalen, glazen en stenen voorwerpen versierd kunnen worden, niet geheel de juiste inhoud van een mailtje verwoord.

Bij het taalunieversum hebben ze een hele goede verklaring opgenomen over de juiste schrijfwijze van het woord .

Vraag

Wat is de correcte spelling: email of ?
Antwoord

Als het gaat om elektronische post, is e-mail de juiste schrijfwijze.

Meer weten over deze of soortgelijke kwesties?

Extra toelichting sluiten
Toelichting

Het woord e-mail is een verkorting van het Engelse electronic mail. In het Nederlands krijgen samenstellingen met een afkorting altijd een streepje: e-mail, tv-zender, gsm-netwerk, tl-lamp.

Veel mensen schrijven ten onrechte email als ze e-mail bedoelen. Als ze zich baseren op het Groene Boekje (1995) - dat inderdaad het woord email vermeldt -, verliezen ze uit het oog dat email een het-woord is met een andere betekenis: '(tand)glazuur' of 'glasachtige laag waarmee metalen, glazen en stenen voorwerpen versierd kunnen worden'. Het woord e-mail staat niet in het Groene Boekje.

In het Engels wordt voor electronic mail zowel e-mail als email gebruikt. Dat zorgt voor extra verwarring.

Reageer

Reageren? Stuur een trackback (Zet Javascript aan om een Trackback URL te genereren ) of gebruik onderstaand formulier.

(optioneel veld)
(optioneel veld)
Emoticons
Om spammers buiten de deur te houden is het nodig dat je deze vraag beantwoord.
Persoonlijke info onthouden?
Kattebel
Verberg e-mail
Kleine lettertjes: Alle HTML-tags behalve <b> en <i> zullen uit je reactie worden verwijderd. Je maakt links door gewoon een URL of e-mailadres in te typen.